PCCB - Le duo des chats 喵歌[真的超爆笑喔哈哈]
 



Rossini's "Cats Duet" (animation)


羅西尼~貓的二重唱(動畫)


 




誰唱的比較像?


 




 

 


《貓之二重唱》,英文簡稱「Cat Duet,





原曲名「Duetto Buffo Di Due Gatti
,


英譯為 (Comic Duet for Two Cats)



(humorous duet for two cats),





意思是「兩隻貓的詼諧二重唱」。


因為只有「喵」(meow)為歌詞,除了標題的「詼諧」,


全曲的意含可任由表演者發揮。





一說,此曲描述是兩隻貓早晨起床後梳洗時的場面。



也有刻薄的解釋說,是春天裏的兩隻貓...



雖然較早的譜上註明是為了兩位女高音和鋼琴伴而寫
,



但其實改成一位女中音、或者換上一位男性歌手也無不可,



甚至也有兩位男性、合唱團的表演方式;



也有管弦樂的伴奏譜。


1829
,「威廉.泰爾」上演後,



聲望達到最高峰、名利雙收的羅西尼自此功成身退後,


雖又享受了39年的舒服人生,


卻完全放棄了寫作歌劇的生涯,


僅以創作為數頗鉅的鋼琴小品與聲樂曲自娛。





過去曾以為《貓之二重唱》也是這時的作品。



的確也曾被後人編入羅西尼的作品集, 編號:QR iv/1 ,



不過,經學者考訂, 《貓之二重唱》其實並不是羅西尼所作的
;


正好相反,這首曲子一開始是



為了諷刺他的1816年的歌劇「奧泰羅」(Otello)而寫的。



學者並指出《貓之二重唱》中


模仿了「奧泰羅」第二幕中的詠嘆調「Ah, come mai non senti,


以及Otello Iago的二重唱。



另外,在《貓之二重唱》出現之前,


早就有一首相當類似的曲子《貓之短曲


(Cat Cavatina)作曲者是丹麥的Christoph Ernst Friedrich Weyse





《貓之二重唱》的原作者今已不詳,


目前所知, 早在1825年就已經有 Ewer & Johanning出版過
;




今天能聽到我們熟悉的《貓之二重唱》


,最大的功臣應是英國作曲家Robert Lucas Pearsall,



出版商委託他將曲子修訂成今天常見的模樣


(但他用筆名G. Berthold進行這毎個工作)



不過,時至今日,這首曲子和羅西尼的大名已不可分,


因此所有的出版物幾乎都習慣性地繼續標示在羅西尼名下。


(本文摘自奇摩知識)


 




   

 


 


 


 


 


 


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美麗愛生活 的頭像
    美麗愛生活

    c1958428的部落格

    美麗愛生活 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()