英國一項最新實驗表明,面相的確能反映人的性格。
但是“以貌取人”似乎只適用于女性,男性的性格很難從面相中“讀”出來。
女性的臉會“說話”
英國《每日郵報》12日報導,“以貌取人”並非完全沒有科學依據。實驗證明,對女性而言,通過看面相的確能推測出性格。
《新科學家》週刊近1000名讀者上傳自己的照片,並填寫一份詳細的調查問卷,描述自己的個性和信仰。他們從“幸運”、“虔誠”、“幽默”和“值得信賴”四種性格中選擇適合自己的描述。
研究人員把這四種性格讀者的照片資料分別輸入電腦,由電腦分析出每種性格特徵人的容貌共同點,然後分別生成代表這四種性格的男女類比人像。
接下來,6500多名線民通過投票形式從面相推測類比人像所代表的性格特質。
結果顯示,四分之三的線民可以從女性面相中準確讀出她所代表的性格。
男性不容易被看透
70%的人正確識別“幸運”的女性,73%認出性格“虔誠”的女性,54%認出“值得信賴”的女性。只有性格“幽默”的女性照片沒有得到正確識別。
但對男性而言,實驗結果卻大相徑庭。
參與實驗的志願者們辨認“幽默”、“值得信賴”、“虔誠”的男性時,答對的概率還不如純猜測高。另外,只有22%的人猜對了“幸運”的男性面相。
赫特福德大學的理查·懷斯曼教授說,女性更容易被“看透”,“可能是由於她們的表情比男性更豐富,更有表現力”。
女性性格更外向
“女性性格更外向、更坦率,因此很容易猜透她們的個性,”懷斯曼說,“但也可能是別的原因,或許上傳照片給我們的男性讀者對自己性格的洞察力較弱,或者在描述自己性格時不夠誠實。”
“或許是由於女性在選擇自己的照片時經過了更多精心推敲。”懷斯曼教授解釋說。
原因
或跟基因有關
格拉斯哥大學心理學家研究員羅布·詹金斯博士則認為,性格能通過面相表現出來是基因的緣故。
“我們知道基因影響大腦的構造和運行,也影響我們的長相。可能同一類基因同時影響這兩方面,”詹金斯博士說。
他說:“另外還有社會方面的因素,人們可能根據一個人的外形對他產生某種印象,這反過來可能影響這個人性格的形成。”
例如,有人面相讓他人感覺“誠實”,在別人以此為基礎與他相處的過程中,他也會逐漸認為自己是個誠實的人。
留言列表